Hundurinn skal heita Katla

Žaš er hreint meš ólķkindum hversu orš og ummęli Ólafs Ragnars Grķmssonar hafa greipst ķ vitund śtlendinga. Žó aš viš sem žekkjum karlinn blįsum į žaš sem hann segir, taka śtlendingar mark į honum, žvķ mišur.

Nżlega sagši mér sęnsk kona sem var hér į feršalagi, aš nęsti hundur hennar ętti aš heita Katla. Henni finnst žaš hljómmikiš og fallegt nafn.  Hśn hlakkar mikiš til aš nota žetta heimsžekkta nafn į hundinn sinn.


mbl.is Svörtustu spįrnar hafa ręst
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Axel Jóhann Hallgrķmsson

Góš landkynning!

Axel Jóhann Hallgrķmsson, 19.5.2010 kl. 12:35

2 Smįmynd: Heimir Lįrusson Fjeldsted

Įhrifamikill talsmašur žjóšarinnar.

Heimir Lįrusson Fjeldsted, 19.5.2010 kl. 13:37

3 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Magnašur.

Siguršur Haraldsson, 19.5.2010 kl. 13:51

4 Smįmynd: Hamarinn

Ummęli Ólafs hafa ekkert meš žaš aš gera aš feršamenn koma  ķ miklu minna męli hér nś. Žaš sem skiptir žį mestu mįli, og žeir óttast, er aš žaš er ekki tryggt aš brottfarartķmi žeirra standist.Žeir eru hręddir viš aš žurfa aš vera hér miklu lengur en žeir ętla sér.

Myndir žś heimsękja eitthvert land, ef aš žś vęrir ekki viss um aš brottfarartķmi žinn stęšist?

Hamarinn, 19.5.2010 kl. 22:40

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Úr hugskoti Heimis

Höfundur

Heimir Lárusson Fjeldsted
Heimir Lárusson Fjeldsted

Fyrrv. mjólkursaml.stj., fast.sali, frkv.stj., kaupm., bílstj. o.fl.

Aprķl 2024
S M Ž M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Nżjustu myndir

  • IMG 9978

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (26.4.): 0
  • Sl. sólarhring: 2
  • Sl. viku: 14
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 13
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband